El envío fue organizado por una sociedad comercial pantalla.
وقامت شركةتجارية وهمية بتنظيم هذه الشحنة.
Aerolíneas comerciales.
شركات الطيران التجاريه
En varios casos, las empresas de comercialización del Estado iraquí tenían acciones en las empresas de comercialización extranjeras o estaban estrechamente afiliadas a empresas de comercialización privadas locales.
وفي العديد من الحالات، كان للشركاتالتجارية العراقية المملوكة للدولة أسهم في الشركاتالتجارية الأجنبية، أو كانت تابعة بشكل وثيق للشركاتالتجارية المحلية الخاصة.
Separación de las reclamaciones por pérdidas de sociedades mercantiles 66 17
جيم- فصل مطالبات التعويض عن خسائر الشركاتالتجارية 66 18
Separación de las reclamaciones por pérdidas de sociedades mercantiles
جيم - فصل مطالبات التعويض عن خسائر الشركاتالتجارية
FILIALES DE ADQUISICIÓN
المشتريات العراقية من خلال الشركاتالتجارية الحكومية والخاصة
Asistencia de organizaciones internacionales y regionales y de empresas comerciales
المساعدة المقدمة من المنظمات الدولية والإقليمية والشركاتالتجارية
El proyecto “Mixto” se ocupa no sólo de las empresas mercantiles sino también de las organizaciones sin fines de lucro.
وهو يركز على كل من الشركاتالتجارية والمنظمات غير التجارية.
d) crea Crea transparencia y, con ella, una sensación de mayor seguridad para las empresas comerciales que compiten entre sí;
(د) ينتج شفافية وبالتالي شعوراً أكثر أماناً للشركاتالتجارية المنافسة؛
El caso de la Great Lakes Business Company/Compagnie Aérienne des Grands Lacs
قضية شركةتجارة البحيرات الكبري/شركة طيران البحيرات الكبرى